Put one's best foot forward

Example

Just started a new job anyone put his best foot forward - you always try to put your best foot forward at a job interview

Mostrar lo mejor de tí - dejar una primera buena impresión

Example

Siempre que comienzes un nuevo trabajo debes mostrar lo mejor de tí. Siempre debes dejar una primera buena impresión

Sich von der besten Seite zeigen

Example

Am Anfang eines neuen Jobs zeigt sich jeder von seiner besten Seite - bei einem Vorstellungsgespräch versucht man immer sich von der besten Seite zu zeigen

Mostrare il lato migliore - dare una buona impressione

Example

Appena iniziato un nuovo impiego si mostra sempre il lato migliore - ad un colloquio di lavoro si cerca sempre di dare una buona impressione

dictionary.title_dictionary_cta

Ecco la soluzione che IDIOMSY applica nel suo metodo e che permette già adesso a molti di parlare inglese con disinvoltura!

RIVELATO: l'errore madornale che ti blocca non ti fa ricordare le parole e costruire le frasi, nello specifico non ti fa progredire in INGLESE!

Prima rispondi a queste domande ti basteranno solo 2-3 minuti

Sì, voglio conoscere la soluzione

NOTA* È tutto ciò di cui hai bisogno! Carpe diem cogli l'attimo